Prevod od "que são bons" do Srpski


Kako koristiti "que são bons" u rečenicama:

Ele sabe que são bons homens, que não deviam ter sido vendidos.
On zna da ste vi dobri ljudi, nepravedno prodati u roblje.
Ouvi dizer que são bons musicos.
Èuo sam da ste dobri glazbenici.
Você mesmo disse que são bons.
Sam si rekao da su dobri.
Vocês acham que são bons demais para os simples prazeres do Halloween.
Vi mislite da se previše dobri za jednostavna zadovoljstva Noæi veštica?
Toronto não vai se entregar... então Patriotes, mostre que são bons e traga a taça para casa.
Toronto se ne predaje, zato Patriotes, pokažite nam šta znate i vratite kup kuæi.
Vários dos meus conterrâneos disseram que são bons e negociantes honestos.
Nekoliko mojih ljudi je reklo da ste dobri i pošteni trgovci.
Abençoados sejam aqueles que são bons para os outros.
Благословени били они који чине добро другима.
Agora os machos estão exibindo sua musculatura, indicando que são bons procriadores.
Sada mužijaci pokazuju svoju muskulaturu, što pokazuje da su dobar "ulov".
Não me importa qual o regimento ou quanto acham que são bons.
Брига ме из кога сте пука. Не интересује ме колико сте добри.
Eu também não, mas ela disse que são bons cristãos.
Da... Pa, ne znam ni ja, ali ona kaže da su dobri hrišæani.
Talvez só ache que são bons advogados.
Možda još uvijek mislim da ste dobri odvjetnici.
Esses novatos pensam que são bons.
Ти дебили мисле да су тако паметни.
Tudo que querem é se sentir seguros. Saber que são bons e corretos e que vão para o Céu de asas junto com os amigos.
Samo žele da se oseæaju sigurno, da znaju da su dobri i da su u pravu i da æe završiti na nebu punom pufnastih oblaka sa svima koje su voleli, noseæi anðeoska krila.
Então, há carros chineses que são bons?
Postoje li kineski auti koji jesu?
Estou certo de que são bons no que fazem.
Vidite, siguran sam da odlièno radite svoj posao.
Eu li mesmo o artigo da Forbes sobre sua paixão por adquirir negócios que são bons à alma.
ÈITAO SAM ÈLANAK IZ FORBESA O TVOJOJ STRASTI ZA STICANJE PREDUZEÆA KOJA SU DOBRA ZA DUŠU.
Os que são bons para estar vivos.
Onima koji su dovoljno dobro da hodaju.
É por isso que são bons soldados.
Što ih i èini dobrim vojnicima.
Cody me disse que são bons.
Kodi mi reèe da ste dobri.
Homens que ele acha que são bons demais para serem reais.
Muškarci predobri da bi bili istiniti.
Eles dizem que são bons e agora vamos descobrir, não?
Pa, kažu da su dobri, a sad ćemo to i da saznamo, zar ne?
Antes de furarmos o cérebro de alguém, precisamos ter certeza que são bons candidatos.
Pre nego što bušimo neèiji mozak, moramo se uveriti da kandidati odgovaraju.
Não acho que bons policiais precisem dizer que são bons.
Ne mislim da prokleto dobar policajac treba da prièa da je prokleto dobar.
Temos alguns bandidos que são bons com as mãos.
Imamo neke loše momke koji su dobri sa svojim pesnicama.
Eu adoro cachorrinhos que são bons em farejar dinheiro.
Volim kuèiæe koji mogu da namirišu novac.
Então, o que são bons amigos?
Dakle, zašto su prijateljstva dobra u svakom sluèaju?
Aqueles de vocês que são bons em construir marcas, Eu adoraria ter seu aconselhamento e ajuda em como dizer isso de forma a me conectar com mais pessoas.
Oni koji su dobri u brendingu, voleo bih da dobijem vaš savet i pomoć o načinu na koji bi se to moglo preneti i povezati sa većinom ljudi.
Eu prefiro crise climática em vez de colapso climático mas, de novo, aqueles que são bons em marcas, nós precisamos de ajuda nisso.
Sviđa mi se klimatska kriza umesto klimatskog sloma, ali ponovo, vi koji ste dobri u brendiranju, potrebna nam je vaša pomoć.
Os machos que são bons nessas duas coisas, manter a paz e proporcionar conforto, tornam-se líderes extremamente populares e há algum interesse próprio envolvido.
A mužjaci koji su dobri u ovome, održavanju mira i pružanju utehe, postaju izuzetno popularne vođe, a tu zapravo postoji lični interes.
Mas não me interpretem mal. Na verdade, existem tipos de vigilância que são bons.
Nemojte da me shvatite pogrešno: postoje vrste nadzora koje su u redu.
Nós admiramos países, primeiramente, que são bons.
Pre svega se divimo državama koje su dobre.
A analogia aqui é, talvez precisemos nos afastar do uso de antibióticos. E o que são bons substitutos para os antibióticos?
Ovde je analogija da možda treba da manje koristimo antibiotike i ako o tome razmislite, koja je dobra alternativa antibioticima?
E a outra generalização que eu quero mencionar é que é particularmente difícil para uma sociedade tomar boas decisões quando há um conflito envolvendo valores fortemente arraigados, que são bons em muitas circunstâncias mas ruins em outras.
Друга генерализација коју желим поменути је да је за друштво посебно тешко да донесе цитирам, добре одлуке када постоји конфликт између јако устаљених вредности које су у многим околностима добре, али су у другим лоше.
Há também uma tendência a jogos que são bons para vocês.
Postoji takođe i trend igara koje su korisne za vas.
Bem, para saúde, eu procuro ingredientes integrais que são bons para meu corpo.
Па за здравље, тражим здраве намирнице које су добре за мој организам.
1.3639860153198s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?